— Мернианцы среди них были?
— Да, несколько. Четверо мужчин и дочь секретаря моей матери. С Миланой мы вместе росли и учились. Но если я была весьма шустрым и проказливым ребенком, то она — слабым и болезненным, достаточно легкого сквозняка, чтобы Милана свалилась от простуды…
— Девочка была твоей ровесницей?
— Да… Перед тем как отправиться в путь, Милану одели в расшитое золотом платье и укутали в меха. Меня же подстригли под мальчишку и дали соответствующую одежду. Вскоре Милана тяжело заболела… Когда мы были в дне пути от границы с Мернианом, то повстречали торговцев. Милана к тому времени была так слаба, что вряд ли смогла бы вынести в дороге еще один день, а с обозом в шахтерский городок ехал знахарь. К тому времени мы уже чувствовали себя в безопасности, следов погони не видели, а потому встали одним лагерем с торговцами. Знахарь напоил Милану какими-то зельями, и мы все легли спать…
На глаза навернулись слезы. Я отвернулась и украдкой смахнула их с ресниц.
— Алана, — Шейран потянулся ко мне, — не надо. Больше ничего не говори.
— Нет, мне нужно рассказать свою историю хоть кому-то. — Я отстранилась. — Нужно рассказать тебе.
— Я слушаю, — вздохнул Шейран.
Несколько минут я задумчиво крутила в руках полупустой бокал с вином. Наконец, собравшись с силами, продолжила рассказ:
— Меня разбудила мама. Из-за тонких стен палатки доносились крики, звон оружия и ржание лошадей, спросонья я не могла понять, что происходит. Мама шепнула, что любит меня и ради нее я обязательно должна выжить. А затем в палатку ворвался воин с окровавленным мечом и за волосы выволок маму наружу. Другой воин подхватил с лежанки Милану… Я попыталась их остановить, но не смогла пошевелиться. Хотела закричать, но не смогла произнести ни звука…
— У твоей матери был дар?
— Да, но не очень сильный. Мама об этом никому не говорила и почти не училась магии — боялась, что ее могут обвинить в том, что она приворожила Олибриаса.
— У тебя тогда еще сила не проснулась?
— Я ничего не могла сделать… — покачала головой. — А потом упала палатка, меня по голове ударило чем-то тяжелым, и я потеряла сознание. Не знаю, сколько прошло часов, прежде чем я очнулась. Когда выбралась из-под завала, был уже день. Я долго бродила по разоренному лагерю. Искала маму. Плакала. Кричала. Пыталась найти хоть кого-нибудь живого… Но вокруг были только мертвые тела и кровь. Маму и Милану я нашла не сразу. Головы им отрубили и, видимо, забрали с собой… Не знаю, сколько я просидела у тела матери. Наверное, там бы так и околела. Но из леса вышла стая волков… Я не хотела убегать. Не хотела отдавать им мою маму. Так что подхватила палку из потухшего костра и попыталась отогнать волков, которым живая дичь показалась интереснее мертвой. И вот тогда наконец проснулась моя сила. Палка, как факел, вспыхнула у меня в руках. На волках задымилась шерсть, и твари, испуганно подвывая, принялись кататься в снегу…
— Стая разбежалась?
Кивнула.
— Я толком не понимала, что делаю и как, пребывала в полубреду. Но все же как-то сумела соорудить для матери и Миланы погребальный костер, а затем побрела прочь… Через некоторое время меня нашла Отха и привела в деревню. Дальше ты знаешь.
Закончив рассказ, я выдохнула. Почувствовала, будто с души камень упал. Впервые за долгие годы я говорила с кем-то честно и открыто.
— Ты не пыталась пробраться в Мерниан или связаться с герцогом Тиарисом? — тихо спросил Шейран.
— Нет. Понимала, что одинокой девчонке не пересечь мернианскую границу. К тому же не была уверена, что соплеменники матери не выдадут меня Гейре или не прирежут тихонько во сне. В Артанию и подавно вернуться не могла — в лучшем случае я бы стала разменной картой в политической игре… Так что я тихонько сидела в забытой Триединым деревне и старалась как можно меньше привлекать к себе внимания.
— У тебя не получилось, — улыбнулся Шейран.
— До сих пор гадаю, ты меня спас… или же наоборот, — в ответ улыбнулась я.
— Кто бы знал ответ на этот вопрос.
Сделала глоток вина и встретилась взглядом с Шейраном.
— Пойми, я не хочу, чтобы дядюшка уподобился Гейре, а ты тем людям, которые убили мою маму. Или я спасу братьев вместе с тобой… или сделаю все, чтобы тебя остановить!
— Хорошо, — вздохнул Шейран, — допустим, с твоей помощью дети смогут выбраться из города. Но это не решает главную проблему — как их выкрасть из Академии?
Действительно, как?.. Телепортироваться в Академию я не могу, так как там никогда не была. Нужно ведь не просто знать расположение комнат, а детально представлять место, в которое собираешься переместиться. Хотя… Вдруг у меня возникла безумная идея.
— Шейран, ты ведь учился в Академии, так? Значит, должен хорошо там все знать?
— Да, отчасти потому Тиарис и поручил мне это задание.
— А что, если ты передашь мне часть своих воспоминаний? То есть образ какого-то помещения?
— И ты телепортируешь меня туда?
В голосе Шейрана чувствовалось сомнение, но я уже загорелась идеей.
— Конечно, надо потренироваться, да и не сильна я в ментальной магии. Но, думаю, у меня получится. Должно получиться!.. И да, Шейран, мы вместе переместимся в Академию.
— Даже не думай! — резко осек меня он.
— Но ты же сам сказал, что не знаешь, как вывести оттуда моих братьев. А я смогу. Нам всего лишь надо прыгнуть в Академию, найти детей и вместе с ними прыгнуть обратно. Мы за несколько минут управимся!
— Слишком рискованно. Мы не знаем, что нас там ждет.
— Я весьма сильный маг, — повторила я недавние слова Шейрана, — а ты лучший агент секретной службы. Неужели не справимся?
— Иными словами, мне придется тебя запереть и надеть блокирующие магию браслеты…
— Что будет сделать крайне нелегко, — вставила я.
— Или ты одна отправишься спасать братьев…
— Именно! — кивнула. — С тобой или без, я придумаю, как пробраться в Академию.
— Или мы организуем спасательную операцию вместе.
— Вот-вот!
Шейран задумался, я тоже молчала, хотя много чего еще могла сказать…
Если Ферт убьет моих братьев, то у нас с ним не будет будущего. Я при всем желании не смогу закрыть глаза на поступок любимого мужчины. Да и герцог Тиарис может решить, что убийцу Одейна и Айвинда лучше отправить на тот свет. Разумеется, мой дядюшка так поступит исключительно из благих побуждений. Вдруг Шейран окажется слишком разговорчив или неуправляем? Жизнь одного человека ничего не стоит, если разговор идет о благополучии целой страны.
Но очевидные вещи говорить ни к чему, Шейран и сам все понимал.